Keine exakte Übersetzung gefunden für إرشاد أطفال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إرشاد أطفال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conseils et responsabilités à l'égard des enfants
    إرشاد الأطفال وتولي مسؤوليتهم
  • Le Bureau du développement social dispense des cours de formation spécialisée étroitement liés au rôle des parents à l'égard de leurs enfants.
    كما تضمن التدريب الإرشادي دورات متخصصة في إرشاد الأطفال المراهقين.
  • Mettre les enfants sur le bon chemin est le travail du policier.
    ارشاد الأطفال إلى السبيل الصحيح هو مهمة الشرطة على أية حال
  • d) Les guider sur la voie de l'indépendance économique et du plein épanouissement;
    (د) إرشاد الأطفال نحو تحقيق الاستقلال الاقتصادي وتحقيق الذات بشكل كامل.
  • J'ai appelé mon agent, et apparemment il existe un programme de mentor pour les enfants dans le besoin, et une jeune fille a demandé mon aide.
    لذا اتصلت على مدير أعمالي على ما يبدو هناك برنامج إرشادي للأطفال المحرومين
  • Le Bureau du développement social fournit des services de conseil spécialisés pour les enfants par l'intermédiaire de plusieurs centres, dont deux sont spécialisés dans la prise en charge des enfants: le Centre pour le développement de l'enfant et le Centre pour le traitement des troubles de l'audition et de la parole.
    يقدم مكتب الإنماء الاجتماعي خدمات إرشادية متخصصة للأطفال، وهذه الخدمات تؤدى من خلال مجموعة من المراكز، من بينها مركزان متخصصان في إرشاد الأطفال، المركز الأول هو مركز تنمية الطفل، وأما المركز الثاني فهو مركز اضطرابات السمع والكلام.
  • Sensibilisation des femmes au sujet des effets secondaires des médicaments thérapeutiques prescrits par le médecin soignant et fourniture d'informations et de conseils sur les services de prévention, de traitement et d'orientation destinés aux enfants.
    توعية المرأة بالآثار الجانبية للأدوية العلاجية التي يصفها لها الطبيب المعالج. وأيضاً توعيتها وتقديم الخدمات الوقائية والعلاجية والإرشادية للأطفال منذ الولادة.
  • De plus, l'accent est mis sur le renforcement des services de conseil aux enfants nécessitant une protection spéciale, la consolidation des partenariats intersectoriels et la sensibilisation aux droits de l'enfant.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجري التركيز على توسيع خدمات الإرشاد للأطفال الذين يحتاجون إلى حماية خاصة، وتعزيز الشراكات بين القطاعات وزيادة الوعي بحقوق الطفل.
  • Ce programme offre une alimentation, une éducation, des soins médicaux, il donne aux femmes les moyens de se prendre en charge et promeut l'égalité entre les sexes, compte tenu notamment du rôle crucial que jouent les femmes pour renforcer la famille et la société en tant que principales guides et protectrices des enfants.
    ويوفر هذا البرنامج الغذاء والتعليم والرعاية الصحية، ويمكّن للمرأة ويعزز المساواة بين الجنسين، وهذا جانب هام من البرنامج بشكل خاص في ضوء دور المرأة الحاسم في تقوية الأسرة والمجتمع بوصفها الجهة الرئيسية التي توفر الإرشاد للأطفال وتسهر على رعايتهم.
  • Ou devenir une chanteuse. Elle n'avait pas encore fait son choix.
    وبعد التخرّج كانت ترغب بالإنضمام إلى قانون الإرشاد الأسري، ومساعدة الأطفال بدور الرعاية مثلها